Back to "Azerbaijan Rugs" Main Page
   


back to Historical Oriental Manuscripts main page

 

 

"Laila and Majnun at School", Folio from a Khamsa (Quintet) of Nizami
Calligrapher:Ja'far Baisunghuri (active first half 15th century)
Author:Nizami (Ilyas Abu Muhammad Nizam al-Din of Ganja) (probably 1141–1217)
Object Name:Folio from an illustrated manuscript
Date:A.H. 835/ A.D. 1431–32
Geography:Made in present-day Afghanistan, Herat
Medium:Ink, opaque watercolor, and gold on paper
Dimensions:Page: H. 12 5/16 in. (31.3 cm)
W. 9 in. (22.9cm)
Mat: H. 19 1/4 in. (48.9 cm)
W. 14 1/4 in. (36.2 cm)
Classification:Codices
Credit Line:Purchase, Lila Acheson Wallace Gift, 1994
Accession Number:1994.232.4

Not on view


This splendid painting is from a manuscript of the frequently illustrated story of Laila and Majnun by the twelfth-century Persian poet Nizami. It was commissioned by the Timurid prince Baisunghur of Herat, one of the greatest bibliophiles in all Islamic history, who gathered at his court the very best painters from Baghdad, Tabriz, Shiraz, and Samarkand to illustrate his matchless collection of books. This illustration depicts Qais, the future "mad one" (Majnun) for love, and Laila, his beloved, who meet for the first time as children at a mosque school. The painting underscores the closely related aesthetics of figural painting and abstract calligraphy, architectural tiling and royal carpet weaving in traditional Islamic civilization, united here in a visual symphony of flat but dramatically colored patterns. The scene depicts the child lovers framed in the mosque's prayer niche in order to emphasize their mystical status. These visual conventions of Persian art, usually laden, as here, with Neoplatonic symbolism, crystallized in the royal cities of Tabriz and then Herat at the turn of the fourteenth and fifteenth centuries and endured for another 250 years in the court paintings of Iran, Turkey, and India.
Signatures, Inscriptions, and Markings
Signature: Colophon signed by Ja'far, "at Herat" and dated 835 A. H. (A.D. 1432)

Inscription: Location: The opening page and in bands in miniature.
Style: Nasta'liq, naskha, and kufic
Translation: The architectural inscriptions in Arabic on gold bands are translated as follows: under the dome: The Prophet -may God pray for him and bless him- said: "Your welfare comes from your knowledge of the Qur'an, and its knowledge is veracity."
Side wall: God...said: "And the mosque's are Allah's, so call not upon (anyone) with Allah" (LXXXII: 48).
Minaret, upper band: Allah is the greatest.
Minaret, lower band: The prayer is the pillar of religion
Niche in back wall, in kufic script: The reign is God's only.Over side door, in kufic script: The recollection of the encounter is upon...(?)

Marking: Calligraphed by Ja'far with dedication to Prince Baisunghur(d.1433)
Provenance
Prince Baisunghur, Herat, present-day Afghanistan (1432–d. 1433); Ebadollah Bahari, London (1960s–1994; sold to MMA)
References
Denny, Walter B. How to Read Islamic Carpets. New Haven and London: The Metropolitan Museum of Art, 2014. p. 114, ill. fig. 97 (color).

Timeline of Art History
Essays
The Art of the Timurid Period (ca. 1370-1507)
Timelines
Central and North Asia, 1400-1600 A.D.
MetPublications
"Recent Acquisitions, A Selection: 1994–1995": The Metropolitan Museum of Art Bulletin, v. 53, no. 2 (Fall, 1995)
How to Read Islamic Carpets


 

 

 

 

 


Copyright © Azerbaijan Rugs